コンプリート・シャーロック・ホームズ
ホーム長編緋色の研究四つの署名バスカヴィル家の犬恐怖の谷短編シャーロック・ホームズの冒険シャーロック・ホームズの回想シャーロック・ホームズの帰還最後の挨拶 シャーロック・ホームズの事件簿

「ロンドンに戻るのは非常に楽しい事だな。高架を走る線路からこんな家並みを見下ろす事ができる」

illustration

彼は冗談を言っていると思った。景色はむさくるしい限りだったからだ。しかし彼はすぐに説明しだした。

「鉛色の海のレンガ島のように、スレート屋根の上に所々そびえ立っている大きな建物を見てみろ」

「公立学校だ」

「灯台だ!将来を照らしている。輝かしい小さな種が詰まっている鞘だ。そこからより賢明でより素晴らしいイギリスの未来がはじけて出てくる。フェルプスは酒を飲まないと思うが?」

「まず飲まないはずだ」

「僕もそう思うが、あらゆる可能性を考慮に入れなければならない。可哀そうに、あの男は完全に深みにはまっている。彼を浅瀬に引き上げてやれるかが問題なわけだ。ハリソン嬢についてどう思う?」

「意思が強そうな女性だな」

「そうだ。しかし僕の目に狂いがなければ、悪い人間でない。彼女と彼女の兄はノーサンバーランド州あたりにあった鉄器製造業者のただ二人の子供だ。フェルプスはこの前の冬、旅行中に彼女と婚約した。そして彼女は兄に付き添われて、家族に紹介してもらうためにやってきた。そのときこの惨事が起き、彼女は恋人を看病するために滞在した。彼女の兄のジョセフも、ゆうゆうと滞在していた。僕はちょっと自分自身で調査してきた。しかし今日は一日中調査になるに違いない」

「僕の診療・・・」私は言いかけた。

「あぁ、君の診療が僕の事件より興味があるなら・・・」ホームズはちょっととげとげしく言った。

「僕の診療は一年で一番暇な時期だから一日や二日は十分なんとかなる、と言いかけていたんだ」

「結構」彼は機嫌を直して言った。「では、この事件を一緒に調べよう。まずは、フォーブズに会うべきだな。この事件をどこから攻めればいいか判断できるくらいの詳細は、たぶん説明できるんじゃないかな」

「君は手がかりがあると言ったが?」

「いくつかある。しかしさらに調査してその価値を確認しなければならない。最も手がかりを追うのが難しいのは目的のない犯罪だ。しかしこの事件は無目的ではない。誰がこの犯罪で得をするか。フランス大使がいる。ロシアの大使がいる。どちらかに文書を売り渡す可能性のある人物がいる。そしてホールドハースト卿がいる」

「ホールドハースト卿!」

「ある種の文書がふとした事故でなくなってもかまわないと思う政治家は、想定できなくもない」

「ホールドハースト卿のように立派な経歴のある政治家に限って、それはないだろう?」

「可能性がある以上、無視することはできない。今日、閣下に会って何か聞き出せるか確認しよう。それは別にしても、調査はすでに始まっているがね」

「すでに?」

「そうだ。僕はウォーキング駅から、ロンドンの夕刊紙すべてに電報を打った。全紙に広告が掲載されるはずだ」

彼はノートを破った紙を手渡した。そこに鉛筆で走り書きがあった。

懸賞金10ポンド。五月二十三日の夜九時四十五分にチャールズ街の外務省の戸口の前かその付近で乗客を降ろした辻馬車の番号。ベーカー街221Bまで連絡願う。

「君は、泥棒が辻馬車で来たと確信しているのか?」

「そうでなかったとしても、害にはならない。しかし、フェルプスが言ったように部屋にも廊下にも隠れる場所がないとすれば、窃盗犯は外部から来たに違いない。もし窃盗犯があんな雨の日に外から来て、しかも通り過ぎてから数分以内に調査が行われているのに、リノリウムの上に濡れた跡が残っていないのなら、辻馬車に乗ってきた可能性が非常に高い。そう、辻馬車と推理しても問題ないと思う」

「ありえそうな話だな」

「これが僕が言った手がかりの一つだ。これで何か分かるかもしれない。それからもちろん、ベルがある、 ―― これはこの事件の最も変わった特徴だ。なぜベルが鳴ったのか?それを鳴らしたのは虚勢を張った泥棒か?それとも泥棒と一緒にいた誰かが犯罪を防ぐために鳴らしたのか?それとも、事故か?それとも・・・?」彼は、再び黙って一心に考え始めた。しかし彼のあらゆる気分に精通している私には、彼が何か新しい可能性を突然思いついたように感じた。