コンプリート・シャーロック・ホームズ
ホーム長編緋色の研究四つの署名バスカヴィル家の犬恐怖の谷短編シャーロック・ホームズの冒険シャーロック・ホームズの回想シャーロック・ホームズの帰還最後の挨拶 シャーロック・ホームズの事件簿
up arrow
left arrow 禿げた男の話 5 ポンディシェリ・ロッジの惨劇 1 ポンディシェリ・ロッジの惨劇 2 right arrow

第五章

ポンディシェリ・ロッジの惨劇

この夜の冒険が大詰めを迎えた時、時刻は十一時近くになっていた。巨大都市の湿った霧から遠く離れ、きれいに澄み渡った夜空が広がっていた。西から暖かい風が吹いて厚い雲がゆっくりと空を渡り、時々その切れ間から半月が顔を覗かせた。視界はかなり遠くまで開けていたが、サディアス・ショルトは馬車の側灯を片方降ろし、良く見えるように道を照らした。

ポンディシェリ・ロッジは私有地の中に建っており、その周囲は、砕いたガラスを乗せた非常に高い石積みの壁に守られていた。入り口は、鉄の留め金のついた狭い扉だけだった。ショルトはその扉を郵便配達人のように、奇妙なドンドンというやり方でノックした。

「だれだ?」中からしゃがれた叫び声が聞こえた。

「私だ、マクマード。私のノックは以前から知っているだろう」

ゴトゴトいう音、カチャリという音、鍵束のガチャガチャいう音がした。扉が重々しく内側に開いた。突き出した顔とギラギラした不信そうな目がランタンの黄色い光に照らし出された。背が低く胸板の厚い男が戸口に立っていた。

illustration

「あなたですか、サディアスさん?しかしそちらの方々は?私は主人から何の指示も受けていませんが」

「受けていないだと、マクマード?そんなはずはない!私は昨夜、兄に友人を連れてくると言っている」

「主人は今日部屋から出ていません、サディアスさん。だから指示をもらっていません。私が規則を遵守しなければならない事はよくご存知でしょう。あなたを入れることはできます。しかし友人の方々はそこに残っていただかなければなりません」

これは予想もしない事態だった。サディアス・ショルトは当惑し、情けない顔であたりを見回した。

「これはやりすぎだぞ、マクマード!」彼は言った。「私の保証があれば、それでお前が文句を言う筋合いはない。若い女性もいらっしゃる。こんな時刻に公道で待たせることなどできん」

「申し訳ありません、サディアスさん」門番は冷酷に言った。「この方々はあなたの友人かもしれませんが、主人の友人ではありません。主人は、私の職務に十分な報酬を下さいますから、私は自分の職務を果たさねばなりません。見知らぬ人は通せません」

「おや、そうかい、マクマード」シャーロックホームズはにこやかに叫んだ。「僕のことを忘れるとは思わなかった。四年前、アリソン館で君の慈善試合の夜、君と三ラウンド戦ったアマチュアボクサーを忘れたのか?」

「シャーロックホームズさんじゃありませんか!」ボクサーは大声を出した。「驚いた!なんだって、あなたを見間違える事ができたんでしょう?もしそんなところに静かに立っていないで、上がってきて私の顎にあのクロスをお見舞いすれば、間違いなくあなただと分かったでしょうに。ああ、あなたもせっかくの才能を無駄にされましたね!もしクラブに加入していればかなり上を狙えたでしょうに」

「分かっただろう、ワトソン、もし他の事業に全部失敗しても、僕にはまだ一つ専門家になれる道が残されている」ホームズは笑いながら言った。「友人ならこういう時、絶対にこんな寒いところに放り出したりしないよな」

「入ってください。あなたも、友人の方も」彼は答えた。「申し訳ありません、サディアスさん。しかし命令は非常に厳しいんです。中に入れる前にあなたの友人だと確かめる必要があったのです」

up arrow
left arrow 禿げた男の話 5 ポンディシェリ・ロッジの惨劇 1 ポンディシェリ・ロッジの惨劇 2 right arrow